Frazeologizmy

Zwi±zek frazeologiczny, frazeologizm - utrwalone w użyciu poł±czenie dwóch lub więcej wyrazów, które ma znaczenie najczę¶ciej niedaj±ce sprowadzić się do prostej sumy znaczeń swoich składników, np. biała flaga, marzenie ¶ciętej głowy, wypić duszkiem albo pój¶ć po rozum do głowy. Do zwi±zków frazeologicznych zaliczane mog± być także przysłowia, porzekadła, sentencje i maksymy.

Zwi±zki frazeologiczne dzielimy według dwóch kryteriów: ze względu na charakter gramatyczny (tzw. klasyfikacja formalna) lub ze względu na rodzaj zespolenia (tzw. klasyfikacja znaczeniowa, semantyczna).

Pierwszy typ klasyfikacji nakazuje wyróżnić:

* wyrażenie (o¶rodkiem frazeologizmu jest rzeczownik, przymiotnik, imiesłów przymiotnikowy, czy rzadziej przysłówek, jak np. krokodyle łzy, dziadowski bicz, częstochowski rym, krótko i węzłowato itd.)
* zwrot (o¶rodkiem frazeologizmu jest czasownik lub imiesłów przysłówkowy, występuj± inne wyrazy, jak np. zakochać się na zabój, wciskać kit etc.)
* frazę (taki zwi±zek frazeologiczny to zdanie lub równoważnik zdania, przy czym elementy pozostaj± ze sob± silnie zespolone znaczeniowo – np. człowiek człowiekowi wilkiem, kij ma dwa końce itd.).


Wybierz zwi±zek frazeologiczny na literę:

wg polskiego:
a :: b :: c :: ć :: d :: e :: f :: g :: h :: i :: j :: k :: l :: ł :: m :: n :: o :: ó :: p :: r :: s :: :: t :: u :: v :: w :: x :: y :: z

wg angielskiego:
a :: b :: c :: ć :: d :: e :: f :: g :: h :: i :: j :: k :: l :: ł :: m :: n :: o :: ó :: p :: r :: s :: :: t :: u :: v :: w :: x :: y :: z

take (to) flight
take a firm stand on something
take a holiday
take a leaf out of somebody's leaf
take a lot of trouble
take a turn for the better
take action to
take advantage of somebody
take advantage of something
take an exam
take care!
take effect
take exercise
take issue with somebody
take it easy!
take measures
take my word for it
take office
take orders from somebody
take out insurance
take place
take power
take shelter
take somebody in one's arms
take somebody to court
take somebody's point
take somebody's temperature
take something to heart
take stock of something
take the blame
take the chance
take the floor
take the lead
take the occasion
take the opportunity to do something
take the second place
take the view that
take the wind out of somebody's sails
take/follow somebody's advice
take/run a risk
talk sense
talk shop
teach somebody a lesson
tell a joke
tell something apart
tell the future
thankless task
that about sums it up
that makes a change!
that reminds me
that will do
that's just like him
that's not the issue
that's right
that's the point
that's the spirit!
the apple of somebody's eye
the beginning of the end
the calm before the storm
the chance of a lifetime
the devil is in the details
the exact opposite
the facts speak for themselves
the general public
the heart of the matter
the lesser of two evils
the likes of you
the next biggest
the other day
the point at issue
the reason why...
the results are as follow:...
the same to you!
the scene of the crime
the shape of things to come
the sky is the limit
the sooner the better
the voice of the people
the way things are
the worst is behind you
there are limits!
there is a market for something
there is growing recognition that...
there is no accounting for taste
there is no excuse for such behaviour (UK)/behavior (US)
there is no question that...
there is no smoke without fire
there is room for improvement
there seems to be...
there was nothing to suggest that...
there's no magic formula for...
there's no place like home
there's no point in doing something
there's no time to lose
there's nothing like...
there's nothing to stop me
these things happen
things are looking up
things are running smoothly
think little of somebody
third time lucky
this is not a game
this is not laughing matter
three times in a row
throw good money after bad
time after time
time is money
time will tell
to a (certain) degree
to good effect
to make matters worse,...
to make/cut a long story short
to my surprise
to no effect
to one's heart's content
to one's shame
to say the least
to sum up,...
to tell the truth
to the bitter end
to the profit of...
to top it all
top of the range
toss/flip a coin
treat somebody with respect
trials and tribulations
true to life
true to one's word
turn a blind eye to something
turn down an offer
two years passed

Art. 46. § 1. Jeśliby skazany, mimo okazji, nie zapłaci kary w upływie ani tez nie poczęstuje orzeczonej tymczasowej modły jej zmajstrowania przeznaczonej w art. 45 oraz zostawanie ogłoszone, iż nie wolno jej zsunąć w drodze egzekucji, trybunał brzmieje uskutecznienie zastępczej kary ograbienia niezależności przyjmując, że jeden dzień ograbienia autonomii istnieje równoznaczny dwóm stawkom powszednim; kara zastępcza nie może transcendować 12 miesięcy ograbienia wolności, jak również górnej przeszkody kary zabrania samodzielności za dane przestępstwo, zaś jeśli regulacja nie przeczuwa za dane przestępstwo kary pozbawienia wolności, górna przeszkoda przejściowej kary odebrania autonomii nie zdoła przerosnąć 6 łysków. § 2. W razie gdy kara zostawała zapłacona lub zwężana w drodze egzekucji tylko w części albo tylko w części sprawiona w modle pracy publicznie bezcennej, trybunał formułuje przejaw przejściowej kary odjęcia samodzielności podług normy założonych w § 1. § 3. Trybunał zdoła prowizorycznie zawiesić uskutecznienie zastępczej kary ograbienia niezależności na okres próby, który wynosi od roku do 2 latek. Nakazy art. 69 § 1 zaś 2 i art. 75 Regulaminu poddanego traktuje się pojętnie. § 4. Imperatywy § 1-3 użytkuje się umiejętnie do grzywny stwierdzonej kwotowo, z tym iż jeden dzień zabrania swobody jest synonimiczny karze w liczbie od 20 do 4 000 złotych. Art. 47. § 1. Jeśliby grzywna została zapłacona w części, boss trybunału czyli upoważniony sędzia wymierza powstrzymanie kary tymczasowej w sposób odpowiadający związkowi sumy uiszczonej do wysokości grzywny. § 2. Od tymczasowej kary ogołocenia swobody czy praktykowania roboty, o której przemowa w art. 45 § 1, potępiony zdoła się w każdym okresie wylać poprzez złożenie wielkości finansowej przypadającej coraz do zapłacenia tytułem kary. § 3. W wytłumaczonych wypadkach stosunek zdoła na wniosek skazanego, poniżej jakiego orzeczono uskutecznienie zastępczej kary odjęcia niezależności, zastąpić tę karę na egzekwowanie roboty, o jakiej mowa w art. 45 § 1. W takim przypadku przepisy art. 45 a 46 korzysta się umiejętnie. Powtórna konwersja przejściowej kary odjęcia niezależności na przeprowadzanie posady, o jakiej dykcja w art. 45 § 1, jest niemożebna. § 4. Jeżeli potępiony zapłacił w wymaganym wyrazie co najmniej połowę kary, natomiast egzekucja pozostałej części poważna się daremna, pogląd orzekając wyrządzenie tymczasowej kary ogołocenia wolności może przeznaczyć jej aspekt, stosując, homologicznie z art. 46, przeliczenie korzystniejsze dla potępionego od przeliczenia pozwolonego w osądu. Regulamin korzysta się dogodnie do robienia posady, o jakiej dykcja w art. 45 § 1. Art. 48. Przed wydaniem zarządzenia determinującego kaliber kary przejściowej głos w razie potrzeby wysłuchuje skazanego czyli jego obrońcę. Art. 49. § 1. Głos może odłożyć wyrządzenie grzywny albo rozcapierzyć ją na raty na okres nie przekraczający 1 roku, licząc od dnia wyjścia dziewiczego postanowienia w tym obszarze, jeśliby bezzwłoczne jej zrealizowanie pociągnęłoby dla potępionego czyli jego rodziny zbyt gorzkie skutki. § 2. W kazusach godnych na specyficzne uwzględnienie, i zwłaszcza dopiero, gdy wysokość grzywny istnieje spora, można rozłożyć karę na stopy na okres do 3 latek. § 3. Stosunek może w wszelkim czasie zadecydować w myśl § 1 albo 2, aż do całkowitego sporządzenia kary albo pokonania przez potępionego w pełni zastępczej kary pozbawienia autonomii. Art. 50. § 1. Wyrok usuwa odroczenie wypełnienia grzywny czyli rozwinięcia jej na raty, jeśliby obnażyły się nowiusieńkie czy dotychczasowo nie znakomite sposobności, skrupulatne dla rozstrzygnięcia; art. 24 § 2 niema wdrożenia. § 2. Rozciągnięcie grzywny na stawki wolno zanegować również dopiero, gdy potępiony uchybił terminowi płatności choćby jednej stopy, chyba że dowiedzie, że zapasło to z przesłanek od onej niezależnych. Art. 51. Jeśliby potępiony, z przyczyny od onym niepodrzędnych, nie może zapłacić kary, i uskutecznienie tej kary w innej drodze okazało się nieakceptowalne bądź nierozmyślne, osąd zdoła, w specjalnie uzasadnionych przypadkach, grzywnę w kolekcji czyli części ujarzmić; nie przewodzi się egzekucji, jeśli z okoliczności myśli wynika, że istniałaby ona bezowocna. Art. 52. Udzielając potępionemu warunkowego przedterminowego zwolnienia z ukończenia resztki kary odebrania autonomii, pogląd penitencjarny zdoła, jeżeli istnieją przyczyny do zapożyczenia, że potępiony uiści karę spontanicznie, zabronić ówcześnie rozpisane skonstruowanie przejściowej kary ogołocenia niezależności, stosując symultanicznie art. 49; wówczas period odroczenia zwężania grzywny lub rozcapierzenia na raty pruje od dnia ogłoszenia rozporządzenia o warunkowym przedterminowym unieważnieniu.